Présentation

Professeur indépendant, Polyglotte depuis 10 ans, BAC+5 en langues, Propose des cours d'Anglais, Français, FLE, Espagnol et Italien, En ligne, Adaptés à tous les niveaux.

1. Parcours Personnel:

- 10 ans d’expériences autodidactes dans l'apprentissage et l'étude des langues vivantes ( depuis la jeune adolescence ).
- Ma plus grande passion dans la vie : les langues vivantes.
- 6 langues vivantes parlées aujourd'hui couramment ( Anglais, Espagnol, Italien, Français, Portugais et Arabe littéraire ).
- Conséquence : connaissance d'une méthodologie redoutable en vue d'apprendre n'importe quelle langue vivante rapidement et efficacement.
- Fréquents et nombreux voyages à l'étranger de tout type ( culturels, touristiques, linguistiques etc ... ) et pratique assidue des langues mentionnées.
- Plusieurs amis proches natifs dans les langues citées.
- Nombreuses traductions, rédactions et discours réalisés tout au long de ma vie, dans les langues parlées couramment.

2. Parcours d'Études:

- 2016-2019 : Obtention d'une licence LLCER Espagnol avec mention ( moyenne générale de 13,50/20 ); LV2 : Anglais ( moyenne de 17,5/20 ); LV3 : Italien ( moyenne de 19,5/20 ); Spécialité : Enseignement du FLE ( moyenne de 17/20 ).
- 2014-2016 : Licence LEA Anglais/Espagnol.
- 2014 : Obtention d'un Bac Pro Commerce avec mention; LV1 : Anglais ( section européenne; note au bac : 19,5/20 ); LV2 : Espagnol ( note au Bac : 20/20 ); LV3 : Italien ( note au Bac : 20/20 ).
- 2012 : Obtention d'un diplôme de connaissance de langue italienne niveau B2 auprès de l'Université de Sienne.

3. Parcours professionnel:

- Depuis 2019 : - Professeur particulier indépendant d'Anglais, d'Espagnol, d'Italien, de FLE et de Français; - Traducteur indépendant en Anglais, Espagnol, Italien et Français.
- 2017 - 2019 : - Directeur général de " VVJC Commerce "; tâches réalisées : - Communication à l'international pour négociation commerciale en : Anglais, Espagnol, Italien, Arabe littéraire et Français; - Voyage d'affaires à l'étranger ( majoritairement Italie, Maroc et Espagne ).

4. Parcours personnel en Anglais:

- Je l'ai appris depuis l'âge de 8 ans.
- Il a été pendant très longtemps ma matière préférée à l'école.
- J'ai de nombreuses correspondances avec le Royaume-uni et les États Unis.
- J'ai réalisé maintes négociations et maint commerce à l'international en Anglais.
- J'ai plusieurs contacts natifs américains avec qui je communique très fréquemment.
- J'ai réalisé un test de niveau : je détiens le niveau C1 ( 100 % Bilingue ).
- J'ai dores et déjà accompli un grand nombre considérable de diverses traductions écrites et orales, du Français à l'Anglais et de l'Anglais au Français. 
- J'ai lu et visualisé énormément d’œuvres littéraires / cinématographiques anglophones.
- Je lis et regarde très fréquemment les nouvelles en Anglais.
- J'ai à maintes reprises rédigé des contenus écrits personnels et professionnels dans la langue de Shaskespeare.

5. Parcours personnel en Français:

- j'ai bénévolement plusieurs fois enseigné le Français au Maroc à des personnes défavorisées.
- J'ai déjà eu plusieurs élèves non francophones pour cours particuliers en FLE.
- Ma grammaire et mon orthographe, de même que ma connaissance de ceux-ci sont impeccables en Français.
- J'ai un grand amour pour ma langue maternelle et je recherche constamment la perfection dans celle-ci.
- J'ai déjà rédigé et corrigé divers contenus écrits personnels ou professionnels de tout type en Français.
- J'ai dores et déjà réalisé de très nombreuses traductions de tout genre de document, de langues étrangères au Français.
- J'ai un désir profond de carrière de combiner le métier d'enseignant supérieur en Espagnol avec celui de Français Langue Étrangère ( études supérieures approfondies donc envisagées ).

6. Parcours personnel en Espagnol:

- Je l'ai étudié depuis l'âge de 12 ans.
- J'ai réalisé plusieurs séjours linguistiques et culturels en Espagne chez une famille d’accueil.
- J'ai de nombreux contacts permanents en Amérique latine.
- Je désire devenir professeur de faculté en langue et civilisation espagnole.
- J'ai basé fondamentalement toutes mes études supérieures sur cette dernière.
- J'ai validé le niveau C1 avec 15,5/20 de moyenne ( 100 % Bilingue ).
- J'ai à énormément de reprises négocié en Espagne pour du commerce.
- J'ai déjà effectué plusieurs traductions écrites et orales de l'Espagnol au Français et du Français à l'Espagnol.
- Durant mes études, j'ai accompli un grand nombre considérable d'analyses, de recherches et de discours historiques / littéraires au sujet du monde hispanophone.

7. Parcours personnel en Italien:

- Je l'ai appris depuis l'âge de 11 ans.
- Elle a été la première langue que j'ai apprise d'une manière autodidacte.
- J'ai effectué tout au long de ma vie, de nombreux voyages d'affaires pour du commerce en Italie ( d'une manière mensuelle ). 
- J'ai réalisé plusieurs séjours touristiques, culturels et linguistiques en Italie depuis mon adolescence.
- Elle a été pendant très longtemps une grande passion et ma langue préférée.
- J'ai des origines italiennes du côté paternel. 
- J'ai de très nombreuses connaissances / correspondants / amis en Italie et je les contacte d'une manière très fréquente. 
- J'ai écrit diverses poésies / œuvres / rédactions personnelles en Italien.
- J'ai accompli un nombre considérable de traductions écrites et orales du Français à l'Italien et de l'Italien au Français. 
- J'ai réalisé un test de niveau : je détiens le niveau C2 ( 100 % Bilingue ). 
- En 2012, j'ai passé un examen auprès du consulat italien de Marseille pour obtenir un diplôme de connaissance de langue italienne niveau B2 auprès de l'Université de Sienne, j'ai obtenu un pourcentage de réussite de 80%.
 - J'ai déjà été assistant d'Italien bénévole dans un lycée professionnel.

1. Ma méthodologie en langues pour les débutants:

- Dialogues oraux et écrits relatifs aux situations les plus fréquentes de la vie quotidienne.
- À chaque dialogue, seront mentionnés les différents mots utilisés, de même que leur définition ou bien traduction.
- Les mots seront par la suite répétés l'un après à l'autre à plusieurs reprises, en vue de les mémoriser et de bien savoir les prononcer.
- Également, l'ensemble des notions de grammaire employées dans le dialogue seront analysées et étudiées d'une manière basique mais efficace, de façon à faire évoluer rapidement l'élève, afin qu'il apprenne rapidement les notions les plus nécessaires dans la langue, lui permettant ainsi de promptement savoir se débrouiller dans cette dernière.
- À la fin de la visualisation du dialogue, une conversation relative au sujet abordé dans ce dernier, sera entamée entre moi et l'élève, afin de mettre en pratique le savoir acquis.
- Entre chaque séance de cours, une lecture quotidienne de la leçon d'une durée de 15 minutes à plusieurs reprises dans la journée, sera réclamé de ma part, afin que l'élève puisse mémoriser automatiquement tout ce qui a été appris sans trop s'efforcer.
- Au début de chaque nouvelle séance, une brève interrogation sera faite au sujet du contenu de la dernière.
- Quelques conversations dans la langue cible entre l'élève et moi s'entameront.
- Préparation à d'éventuels examens pour niveaux débutants ( méthodologie basée sur ce qui sera requis lors de ces derniers ).

2. Ma méthodologie en langues pour les intermédiaires:

- Division des cours en 2 séances:
 
- 1 dédiée entièrement à la grammaire
*( = approfondissement complet de celle-ci, beaucoup plus de théorie en vue de connaître tous ses secrets, mais aussi de la mise en pratique de cette dernière, par le biais d'exercices pratiques )

- 1 dédiée intégralement au vocabulaire 
*( = fiches de vocabulaire relatif à divers sujets de la vie y compris les moins atypiques, contenant un nombre considérable de mots; 
*mention écrite et orale de dialogues où les mots seront mis en pratique afin de bien comprendre leur utilité; 
*répétition orale des mots pour une bonne mémorisation et prononciation; *révision à chaque séance de vocabulaire des mots précédemment appris; *exigence de ma part, tout comme pour les débutants, d'une lecture quotidienne de 15 minutes à plusieurs reprises dans la journée, des fiches de vocabulaire en vue de les assimiler sans trop fournir d'efforts ).

- Début de rédactions à écrire sur tout type de sujet et correction réalisée de ma part après chacune d'entre elles, en vue de mieux comprendre le pourquoi des erreurs, afin de ne plus les recommettre ( cela sera accompagné en outre d'une explication précise ).
- Début de commentaires et d'analyses de textes / livres / articles de presse / films / vidéos etc ... Au niveau adéquat.
- Début d'exercices de compréhension écrite / orale, d'expression écrite / orale, mais aussi de traduction écrite / orale.
- Conversation majoritaire dans la langue cible, entre l'élève et moi ( y compris pour le côté théorique du cours ).
- Préparation à d'éventuels examens pour niveaux intermédiaires ( méthodologie basée sur ce qui sera requis lors de ces derniers ).

3. Ma méthodologie en langues pour les avancés:

- Révision permanente de l'intégralité de la grammaire et du vocabulaire important de la langue cible.
- Conversation à 100 % dans la langue cible entre l'élève et moi.
- Rédactions constantes à écrire sur tout type de sujet.
- Commentaires et analyses permanentes de textes / livres / articles de presse / films / vidéos etc ... à un haut niveau linguistique de plus en plus élevé.
- Exercices continus de compréhension écrite / orale, d'expression écrite / orale mais aussi de traduction écrite / orale
- Pourquoi tout cela ? : Revisualiser les acquis et corriger les éventuelles fautes ( notions mal comprises ) en vue de rechercher le perfectionnisme absolu !
- Préparation à d'éventuels examens importants pour niveaux avancés ( méthodologie basée sur ce qui sera requis lors de ces derniers ).

4. Ma méthodologie en Français ( Amélioration de grammaire, orthographe, conjugaison, analyse/commentaire de textes etc... )

- Divisions des cours en plusieurs séances:
*1ère séance: Revisualisation entière de la grammaire française (100% théorie) avec mise en pratique de celle-ci par le biais d'exercices pratiques
*2ème séance: Dictée issue de textes adaptés au niveau de l'étudiant ou à son parcours scolaire
*3ème séance: Lecture et analyse/commentaire de textes : - Œuvres littéraires importantes; - Analyse du vocabulaire et de certaines notions de grammaire; - Apprentissage de la meilleure méthode pour analyser n'importe quelle ouvrage, employée notamment par les analystes experts; - Étude de la manière la plus parfaite dont on commente les textes en employant la méthode requise en niveau d'études supérieures et tout le vocabulaire relatif à l'analyse littéraire.
*4ème séance: Rédaction de textes sur divers sujets philosophiques/sociaux/politiques/opinions personnelles etc ... Objectif: enseigner à l'élève à bien rédiger par le biais d'emploi de mots plus formels, à faire usage d'une ponctuation plus adéquate et à réfléchir sur n'importe quel sujet en laisser notamment son cœur écrire

!IMPORTANT! : Chaque travail réalisé par l'élève sera suivi d'une correction à travers laquelle j'expliquerai le pourquoi des fautes afin de le faire évoluer le plus rapidement possible car c'est en se trompant et en se faisant corriger qu'on apprend davantage

!AUSSI! : Je peux totalement m'adapter au programme scolaire de l'élève en question et le préparer à toute sorte d'examen!

5. Mes caractéristiques dites "humaines" d'enseignant:

- Je suis empathique à l'égard de chaque élève.
- La tolérance est la base de mes mœurs.
- Je suis très patient.
- Je m'adapte à tout type d'élève ( incluant d'éventuels "handicaps" ).
- Je base mes cours sur la sympathie, la bonne humeur mais aussi sur la rigueur et l’exigence.

Bon à savoir:

- Les cours par webcam se feront via skype, partage d'écran puis sur PowerPoint et seront envoyés à chaque fin de cours au format .pdf ou .docx.
- Je peux m'adapter aussi au programme scolaire et assister pour les devoirs.
- Niveau d'enseignement adapté à tous ( primaire, collège, lycée, université etc ... ).

Les offres
Espagnol - À partir de 15€/h
Italien - À partir de 15€/h
FLE (français langue étrangère) - À partir de 15€/h
Anglais - À partir de 15€/h
Français - À partir de 15€/h
Avis laissé par les élèves
0
/5 (0avis)
Ces évaluations sont fiables, elles correspondent à de vrais élèves ayant pris cours avec ce professeur.
    Professeurs similaires
    Hugo Cottin | Hugo Cottin | Espagnol, Anglais, Français, Histoire Géographie.... | Qwerteach - Le bon prof au bon moment | Qwerteach - Le bon prof au bon moment
    Hugo Cottin
    À partir de 10€/h
    Espagnol, Anglais, Français, Histoire Géographie....
    Estelle Escriba | Estelle Escriba | Etudiante en BTS assistante de gestion | Qwerteach - Le bon prof au bon moment | Qwerteach - Le bon prof au bon moment
    Estelle Escriba
    À partir de 20€/h
    Etudiante en BTS assistante de gestion
    Elodie DUCARROIR | Elodie DUCARROIR | Historienne et écrivain | Qwerteach - Le bon prof au bon moment | Qwerteach - Le bon prof au bon moment
    Elodie DUCARROIR
    À partir de 15€/h
    Historienne et écrivain
    Nous avons un professeur pour chaque demande